Čitatelj za slabovidne i dobre prevoditelje u inozemstvu

Kroz svoje prijatelje doživljavam iznova i iznova kako je teško vidnom osobom bez ljudske podrške u restoranima, muzejima i putovanjima i često izbjegavajući aktivnosti, jer jednostavno ne želite uvijek da se obraćate neznancima. Stoga se nadam da ću moći pomoći ovim savjetom.

Mnogi pametni telefoni / iPhone uređaji već danas imaju funkciju čitanja. Čak se i stariji ljudi sve više zanimaju za tehnologiju.

Naravno, možete fotografirati stvari i zumirati ih, ali posebno osobe jakog vida znaju koliko je to iscrpljujuće za oči kada morate tako čitati duže tekstove.


Postoje z. Na primjer, aplikacija "Eyescanner" pretvara vaše fotografije u OCR i tada ćete tekst moći čitati pomoću funkcije čitanja. Ovo je također dostupno u obliku verzije.

Ono što mislim da je sjajno je Google Translator. Molim vas, nemojte se smijati, ali već smo bili četvero za pametni telefon i dali su nam čitanje stranog teksta. Samo napravite fotografiju pomoću Google prevoditelja, označite sve i pročitajte je i prevedite.

Stvarno velik bio je z. U Kini, na primjer, u restoranima s kineskim pisanjem. Ili smo stajali u ljekarni i razgovarali s Googleom i otkrili smo.


Također, u muzejima nema svugdje audio vodiča ili ako samo za puno novca i uglavnom tada govori samo ono što je na daskama. Muzejski čuvari često dopuštaju fotografiranje kad kažu da ne može normalno čitati tekstove.

Znam da je često teško prevladati potrebu obraćanja drugih ljudi i traženja pomoći. Pogotovo u inozemstvu.

Ali hej, razmisli koliko ljudi trči sa pametnim telefonima, fotografirajući sve. Nitko više ne razmišlja o tome.

Znate li još savjeta?

UČIONICA | Travanj 2024